アナと雪の女王2字幕スーパー版で観てきました。 [音楽]
すごく久しぶりに書きます。
辛口です。
「アナと雪の女王2」字幕スーパー版で観てきました。
吹き替え版と迷ったけど、まずはオリジナルからということで早朝か夕方以降にしか上映されない字幕スーパー版を何とか観ました。小さいスクリーンでしたが、外国人の人が3割はいました。
映像はすごききれいなんだけど、ミュージカル映画にしては歌が少なく、子供向けにしてはお話が複雑。出だしのところはよかったんだけどな~。筋に関してはちょっとよくばりすぎたのかな?
そしてエンディングで「イントゥ・ジ・アンノウン~心のままに」はなんと男性が歌っていました。
アレンジは劇中と違ってました。「イントゥ・ジ・アンノウン」はとてもいいんだけど、他の歌は一貫性がない気がして、いまひとつのりきれなかった。
神田沙也加ちゃんが好きだから吹き替え版も見たいんだけどちょっと躊躇してます。
松たか子さんは中低音が魅力的な歌声なので今回の曲はちょっとつらいのでは?
それと日本のミュージカル女優さんで、高音を抜いて歌う人が多いけど、私的には辞めて欲しいなあ。
オペラ歌手並みに歌えとは言いませんが、ストレートに声を出して欲しい。やはり説得力が違います。
ということで辛口でした。観てよかった~と思ってる人、ごめんなさいね~。
辛口です。
「アナと雪の女王2」字幕スーパー版で観てきました。
吹き替え版と迷ったけど、まずはオリジナルからということで早朝か夕方以降にしか上映されない字幕スーパー版を何とか観ました。小さいスクリーンでしたが、外国人の人が3割はいました。
映像はすごききれいなんだけど、ミュージカル映画にしては歌が少なく、子供向けにしてはお話が複雑。出だしのところはよかったんだけどな~。筋に関してはちょっとよくばりすぎたのかな?
そしてエンディングで「イントゥ・ジ・アンノウン~心のままに」はなんと男性が歌っていました。
アレンジは劇中と違ってました。「イントゥ・ジ・アンノウン」はとてもいいんだけど、他の歌は一貫性がない気がして、いまひとつのりきれなかった。
神田沙也加ちゃんが好きだから吹き替え版も見たいんだけどちょっと躊躇してます。
松たか子さんは中低音が魅力的な歌声なので今回の曲はちょっとつらいのでは?
それと日本のミュージカル女優さんで、高音を抜いて歌う人が多いけど、私的には辞めて欲しいなあ。
オペラ歌手並みに歌えとは言いませんが、ストレートに声を出して欲しい。やはり説得力が違います。
ということで辛口でした。観てよかった~と思ってる人、ごめんなさいね~。
2019-12-26 22:34
nice!(0)
コメント(0)
コメント 0